Quand vous envoyez un message par ce biais, le nom, l'adresse de l'expéditeur et l'adresse du destinataire sont enregistrés. En revanche, le texte du mail n'est en aucun cas conservé pour assurer le caractère privé de votre message.
Loading ...
2010-10-14
9 commentaires
Euh, je crois qu’il y a une erreur là:
« Les variations de température en surface liées à la variabilité du phytoplancton sont faible, de l’ordre de quelques hectopascals »
ce serait pas plutôt des variations de pression ?
Author
Oui, bien sûr. J’avais mal raccourci la chaîne plancton->température->pression. Merci de votre sagacité.
J’avais aussi remarqué l’incohérence entre les «variations de température» et l’unité mentionnée, l’hectopascal. Et si on veut être tout à fait pointilleux, il me semble que l’on n’ écrit pas (et l’on ne dit pas) « génèse », mais « genèse », sans accent (enfin, avec un seul accent, sur le second ‘e’).
Sinon, en effet, l’anecdote valait d’être contée sur votre blog, puisque, comme vous dites, la place n’y est pas comptée. Et d’avoir refusé in fine de publier le papier dans le temps (fussiez-vous dans les temps) doit être compté à votre actif. Vous devez en être content ! 🙂
Author
Merci, c’est corrigé, décidément… Content, c’est beaucoup dire, par les temps qui courent…
C’était pour les allitérations 🙂 Mais apparemment, ça ne vous a même pas fait sourire. :-/ Tant pis.
Author
Si, si, j’en avais même ajouté…
Ah ben ça vous apprendra la prochaine fois vous ferez comme plein de vos collègues, vous irez juste recopier la dépêche AFP recopié d’un communique de presse, bien au chaud à côté de la machine à café… Faut vraiment pas être bien pour se mettre à enquêter quand on est journaliste…
Euh, je crois qu’il y a une erreur là:
« Les variations de température en surface liées à la variabilité du phytoplancton sont faible, de l’ordre de quelques hectopascals »
ce serait pas plutôt des variations de pression ?
Oui, bien sûr. J’avais mal raccourci la chaîne plancton->température->pression. Merci de votre sagacité.
J’avais aussi remarqué l’incohérence entre les «variations de température» et l’unité mentionnée, l’hectopascal. Et si on veut être tout à fait pointilleux, il me semble que l’on n’ écrit pas (et l’on ne dit pas) « génèse », mais « genèse », sans accent (enfin, avec un seul accent, sur le second ‘e’).
Sinon, en effet, l’anecdote valait d’être contée sur votre blog, puisque, comme vous dites, la place n’y est pas comptée. Et d’avoir refusé in fine de publier le papier dans le temps (fussiez-vous dans les temps) doit être compté à votre actif. Vous devez en être content ! 🙂
Merci, c’est corrigé, décidément… Content, c’est beaucoup dire, par les temps qui courent…
C’était pour les allitérations 🙂 Mais apparemment, ça ne vous a même pas fait sourire. :-/ Tant pis.
Si, si, j’en avais même ajouté…
Ah ben ça vous apprendra la prochaine fois vous ferez comme plein de vos collègues, vous irez juste recopier la dépêche AFP recopié d’un communique de presse, bien au chaud à côté de la machine à café… Faut vraiment pas être bien pour se mettre à enquêter quand on est journaliste…